Archive for the Le monde de la traduction Category
20. mar, 2012
Traducteurs, conjoints de traducteurs, je vous ai compris! Etant donné l’enthousiasme qu’a suscité mon premier billet sur le sujet, j’inaugure donc une nouvelle série consacrée à la découverte de cet être mystérieux qu’est le traducteur Aujourd’hui, nous allons observer le traducteur dans l’un de ses loisirs favoris, rencontrer d’autres traducteurs et parler de sujets passionnants [...]
08. mar, 2012
Diplômée en traduction, je viens de me constituer un statut d’autoentrepreneur. Pourriez-vous me donner des noms d’agences en France ou ailleurs qui paient correctement, sachant que j’ignore également quels sont les tarifs considérés normaux par les « bonnes » agences? Disposez-vous d’un exemple de lettre de présentation qu’on envoie aux agences (car je crois qu’on n’envoie [...]
08. mar, 2012
En février, l’équipe des Matinales m’a proposé de co-animer un Café des traducteurs sur le thème « Ma présence sur le web » et je les en remercie ! C’est ainsi qu’avec Yann Crenne, webdesigner, nous avons réfléchi à ce qu’être présent sur le web signifiait pour les traducteurs et à leurs besoins dans ce domaine. [...]
06. mar, 2012
Pour conclure cette semaine consacrée aux tarifs des prestations, je vais vous parler du monde merveilleux de la traduction. Voyez-vous, contrairement à d’autres professions, la traduction est mal connue de ceux qui ne côtoient pas directement des acteurs de ce marché. Agences et indépendants savent comment ça marche, le reste du monde beaucoup moins et [...]
05. mar, 2012
J’ai régulièrement l’occasion de parler avec des traducteurs qui envisagent de devenir indépendants et qui veulent en savoir plus sur cette profession. Voici donc une petite FAQ qui reprend les questions que l’on me pose le plus souvent Pourquoi es-tu devenue indépendante? Je dois avouer que je n’aime pas répondre à cette question, mais [...]
27. fév, 2012
Récemment, je vous ai parlé des tarifs dans le monde de la traduction. Aujourd’hui, j’aimerais m’adresser à ceux qui achètent des traductions ou qui envisagent de le faire. Lorsque vous faites appel à un traducteur, il est important d’y consacrer autant de temps que vous le feriez pour un consultant ou tout autre prestataire. Voici [...]
20. fév, 2012
Si vous êtes un fidèle de ce blog, vous savez deux choses sur moi: je suis traductrice et blogueuse. Traductrice, c’est le métier que j’exerce depuis 4 ans maintenant. Blogueuse, c’est mon activité depuis, oh, longtemps déjà. Ma voisine millionnaire n’est pas mon premier blog, même si je parlais de sujets bien différents précédemment. Récemment, [...]
20. fév, 2012
En février, je vous ai proposé un billet sur les questions que l’on me pose régulièrement et je vous ai invité à me soumettre les vôtres. Blandine aussi est confrontée à ce genre de questions et me les a transmises pour que je tente d’y répondre. Merci! Avant de le faire, je pense qu’il est important [...]
20. fév, 2012
Les Robins Des Bois – Alleluia envoyé par Dagoba54 Aujourd’hui, je vous propose un billet un peu spécial, qui m’a été inspiré par plusieurs commentaires que j’ai reçus. Je vois que certains d’entre vous s’interrogent sur ma démarche et m’attribuent de fausses intentions. Autant mettre les choses au clair tout de suite, comme ça chacun [...]
20. fév, 2012
Le traducteur est prêt à descendre dans des canyons par amour de la culture… Vous qui vivez avec un traducteur indépendant, vous êtes préoccupé: les analyses sanguines de votre compagne/compagnon révèlent une carence notable de vitamine D et toutes les personnes que vous rencontrez lui demandent avec insistance comment elle/il va, inquiètes par [...]